التسميات

الخميس، 5 أبريل 2012

الكابـوس

1

رحماك ... أيها الضيف الثقيل ..!
اتركني ... ارحلْ عني ..!
وهبتك جناحين لترحل
يا هذا الشبح الأصفر ..!
يا هذا الصابغ عين مساماتي
أوتاري ... كلماتي ... راياتي
اعتقني ..!
دعني أتغنى
أسير على الإسفلت أصفِّر لحنا -
ويداي تدفِّيء جيبيَّ المقرورين - فقيراً وسعيدا
أنثرُ لفتاتي حزمة وعـدٍ
أو أهدي عينيها قصيدة
عن حلمٍ - ما زال برحم الآتي - نطفة
عن طفلٍ ملتهب العينين ومدمى الشفة
قد "طَالَعَ" 1 أطفال الجارات "بِطَرَفِ الحِلةِ" 2 واحتل الضفة
وتشيطن يوماً "خَتَّ السَّفَّة"3
فأؤنبه كأبي أنبني من قبل ..!

2

من أي سماءٍ يا هذا الضيف سريتْ وهدمتَ سمائي ؟!
بل أي بحارٍ يا هذا الطيف طويتْ و"لهفتَ" 4 ضيائي ؟!
ارحلْ عني ... اهجرْ دنَّي ... إني أرجوك ..!
اتركني لأدخن أحلامي بهدوءْ
أقبض من سلة أيامي حفنة وهم ٍ برَّاق
وأعارك صحبي في "الأندايةِ" 5 من غير شقاق
تحمرُّ عيوني مثل الشَّطَّةِ 6 وتغور الأحداق
يتسلَّخ جلدي حين "أَبَاطِنْهم" 7 وتسيخ الساق
"فأَخَيِّتْ" 8 عند العتمة شارع حلتنا 
مزهواً "لغلاغ" 9
ارحلْ عني ... رحماك ... يا هذا الضيف ..!
                               يوليو 1996 الخرطوم.
هوامش:
1/ طَالَعَ : فعل ماضي من العربية السودانية ويعني خرج مع خصمه للمبارزة بعيداً عن العمران. ودائماً ما يستعملها الأطفال حين يتخاصمون فيدعو أحدهم الآخر للمبارزة بقوله "لو راجل طالعني وراء الحلة".
2/  طَرَف الحِلَّة : تعبير من العربية السودانية يعني خارج العمران.
3/ خَتَّ السَّفَّة : تعبير من العربية السودانية بعني وضع التنباك تحت شفته السفلى. والتنباك أو السعوط نبات محلي مخدِّر يستعمله جلَّ السودانيين وهو مما عابه عليهم الأديب الطيب صالح - رحمه الله - في أحد مقالاته.
4/ لَهَفَ : فعل ماضي من العربية السودانية يدل على الأنانية ويعني أن الآخر أخذ شيئاً يخصك دون وجه حق وبطريقةٍ سريعةٍ وماكرة مع علمه المسبق بحاجتك الماسة إليه.
5/ الأنداية : أو اللنداية : كلمة من العربية السودانية تعني مكان صناعة الخمور البلدية وعرضها وشربها. وتقابل الحانة في العربية الفصحى.
6/ الشَّطَّة : اسم نبات عطري أحمر اللون وحار جداً. يستعمل كبهار. وربما كانت عربية فلقد استعملها الأديب الطيب صالح هكذا. يطلق عليه عرب اليوم اسم الفلفل الحار.
7/ أَبَاطِن : فعل مضارع من العربية السودانية يعني الضرب المتبادل بالسوط على الظهر. وهي عادة سودانية قديمة تكاد تندثر الآن. وهي أن يدعو الرجل صديقه  للبطان وهو التباري في تحمل الضرب بالسوط على الظهر. وكانت دائماً ما تحدث في الأفراح بين قرع الطبول وزغاريد الحسان.
8/ أَخَيِّت : "أخيِّط" فعل مضارع من العربية السودانية ويعني المشي غير المنتظم مثل ماكنة الخياطة. أو المشي على شكل الرقمين الهنديين  سبعة وثمانية. ودائماً ما يستعمل هذا التعبير للدلالة على حالة السكر الشديد فيقال أن فلان يخيت في الشارع.
9/ لغلاغ : تعبير سوداني من اللغلغة وهي الكلام الكثير غير المفيد مع ثقل في اللسان لسكرٍ أو غيره.

هناك تعليق واحد:

  1. قرات رواية بوابة الحياة جميله جدا امتعتني لك الشكر

    ردحذف